hóng
yán
mìng

释义

旧时指叹息女子容貌美丽,但遭遇不好(多指早死、寡居或丈夫不好)。

红颜:美女的容颜;薄命:命运不好。

也读作: 美人命薄 、红颜命薄

语法

主谓式;作宾语;指女子容貌美丽但遭遇不好

出处

《汉书·孝成许皇后传》:“其余诚太迫急,奈何?妾薄命,端遇竟宁前。”元·无名氏《鸳鸯被》第三折:“总则我红颜薄命。”

近义词

造句

1、
她虽有倾国倾城的容貌,可惜红颜薄命,遇人不淑。
2、
她结婚三次,丈夫都不幸死去,真可说是红颜薄命
3、
集三千宠爱于一身,最终逃不过红颜薄命,天妒英才。
4、
他一身浩然正气,本想带着红颜走天涯。到头来,却是落得个红颜薄命,英雄落幕的下场。
5、
太完美的女人都容易红颜薄命,还是有点残缺美比较让人安稳。
6、
是不是只有极端才会让人记住,就像玛丽莲梦露红颜薄命才会如此让人念念不忘。
7、
人们都说红颜薄命、我长得并不美、这样的我就可以陪你白头到老、让你看着我是怎么用心的去爱你。
8、
红颜薄命,空有一世才情,一泓情泪,种成两世相思,再相逢时,桃花还依旧,人面已全非。

©2023 miniword.cn, 57419522@qq.com

粤ICP备2022089309号